Traduction et sous titre franco - arabe tunisien

ouvert

  Paris (75)      Budget : 500 à 1 000 €      Publié le 02/04/26

Rédaction - Traduction - Correction     

Description de la mission

Bonjour,

Je me permets de vous contacter car je suis actuellement à la recherche d’un professionnel pour un projet de documentaire audiovisuel.

Il s’agit de traduire et réaliser le sous-titrage d’un contenu en arabe tunisien (dialecte) vers le français. Le projet nécessite donc une excellente maîtrise du dialecte tunisien ainsi qu’une expérience en sous-titrage (timing, lisibilité, adaptation).

Voici quelques précisions :

* Type de contenu : documentaire audiovisuel
* Langue source : arabe tunisien (monastir)
* Langue cible : français
* Mission : traduction + création des sous-titres synchronisés

Si vous êtes disponible, je serais ravi d’échanger avec vous et éventuellement vous proposer un court extrait test.

N’hésitez pas à me faire part de votre expérience dans ce domaine, de vos outils de travail ainsi que de vos tarifs.

Merci d’avance pour votre retour,
Bien cordialement,
Gaston Rollin

Derniers freelances ayant répondu

Ces missions peuvent aussi vous intéresser

Correction rapport d'activité 2025 ordre des architecte

Il y a 2 jours   Paris (75)   500 à 1 000 €

Bonjour, Je recherche une prestation de correction du rapport d'activité 2025 de l'Ordre des architectes (70 pages A4 - beaucoup de visuels - je peux envoyer la version en cours), à réali...

Rédaction - Traduction - Correction

Formateurs indépendants en langues étrangères à marseille

Il y a 2 jours   Marseille (13)   500 à 1 000 €

Nous recherchons des formateurs indépendants passionnés et expérimentés pour animer des formations en langues professionnelles à Marseille. Les cours se dérouleront principalement en présentiel (face ...

Rédaction - Traduction - Correction

Biographe journaliste sur nancy

Il y a 6 jours   Nancy (54)   500 à 1 000 €

Description de la mission Bonjour, Raconte-Nous met en relation, partout en France, des personnes désireuses de transmettre leur histoire avec des journalistes-écrivains capables de les écouter ...

Rédaction - Traduction - Correction