Léa D. - Conseil / rédaction de contenus / traduction

Léa

Conseil / rédaction de contenus / traduction

  Calvi (2B)       150 €/jour       Expérience : 1-3 ans       Répond en 4h

Rédacteur Rédaction Rédaction web Relecture Traduction anglais-français traduction

En quelques mots

Corse et irlandaise à la fois... Un joli cocktail insulaire et une double culture originale !
Mes expériences m'ont permis de comprendre que mon projet professionnel se construit petit à petit, dans un domaine où le relationnel, la recherche et le partage d'information sont importants.

Ce que je recherche?
Offrir le meilleur des services, avec professionnalisme et passion.
Participer à de nouveaux projets, relever de nouveaux défis.
Proposer des contenus cohérents, adaptés et percutants.
--------------------------------------------
Corsican, and also Irish... A double culture, that has always been an advantage, as I am fluent in English. After a Bachelor Degree in Business and Management, I worked as a Bank Employee for Société Générale for a year. I had then decided to pursue my studies : I went to Sorbonne University to complete a Master 1 in Cultural project Management, and finally a Master 2 in Sociology at EHESS - Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales.

Meeting new people, learning their methods, and be inspired by their career.
My different experiences have made me realize that my dream job would associate public relations, research, and information.

Offer the best service, with professionalism and passion ; improve my knowledge about behaviour science ; face new challenges and exciting pojects. This is how I see my

Références

Traduction de site internet pour la Résidence Saletta en Corse
Rédaction d’articles de blog pour la marque Maison Macci

Etudes

Kedge Business School
Master de conception de projets culturels à la Sorbonne
Master de recherche en sociologie générale à l’EHESS

Proposer une mission