Estelle K.
Paris (75) 350 €/jour Expérience : 10 ans et +
Traducteur Rédaction Traduction allemand-français Traduction anglais-français
En quelques mots
Traductrice et rédactrice multilingue avec plus de 15 ans d’expérience, spécialisée en contenus techniques, médicaux et réglementaires. Experte en traduction, relecture, QA linguistique et sous-titrage, avec une forte capacité à adapter des contenus complexes en messages clairs, précis et culturellement adaptés. Expérience également dans les projets liés à l’IA, l’évaluation de contenu et la localisation.
Références
Plus de 15 ans d’expérience en traduction, rédaction technique et sous-titrage dans des environnements internationaux et réglementés. Réalisation de projets pour de nombreuses entreprises et organisations, notamment :
DeviceMaster GmbH, bruXane GmbH, Devita GmbH, MartinCare GmbH, DocDim GmbH, EIKO GmbH, Codiweb, iMerit Inc., WineMaker, Mindfulness Journey App, SousTitreur.com, ElevenLabs, Infohana, ainsi que divers projets éditoriaux, scientifiques et audiovisuels (livres, applications, contenus médicaux et marketing).
Interventions sur :
• Traduction technique, médicale et réglementaire (MDR, ISO 13485, FDA)
• Rédaction et localisation de contenus digitaux (UX, SEO, marketing)
• Sous-titrage multilingue et transcription (contenus médias, conférences, corporate)
• Post-édition (MTPE) et QA linguistique
• Évaluation de contenu et projets liés à l’intelligence artificielle
Collaboration avec de nombreuses agences de traduction internationales telles que : TransPerfect, Skrivanek, PoliLingua, Verztec, Lexico Translations, ICS Translations, GoodWill Language, The Big World, Mission Translation, Europe Localize, entre autres.
Etudes
Diplôme d’ingénieur en génie mécanique
Certifications en traduction technique, terminologie médicale, localisation UX et post-édition de traduction automatique (MTPE)