Anah T.
Paris (75) 150 €/jour Expérience : 10 ans et + Répond en 4h
Traducteur Traduction anglais-français traduction traduction audiovisuelle scénario traduction adaptation traduction espagnol-français
En quelques mots
Traductrice freelance depuis 10 ans, spécialisée dans la traduction audiovisuelle, je traduis principalement de l’espagnol au français, ma langue maternelle.
Forte d’expériences en traduction et adaptation de scénarios internationaux (essentiellement d'Amérique Latine), je propose également mes compétences en traduction et corrections/améliorations de dossiers de production accompagnant une œuvre audiovisuelle, dossiers de présentation à différentes commissions (CNC, festivals…), traduction de voix-off, scripts, sous-titrage, Espagnol - Anglais > Français
Passionnée par l’adaptation et ses enjeux linguistiques et culturels, j’accorde une grande importance à la relecture et aux corrections.
Faites-moi parvenir vos délais de livraison ainsi qu’une estimation du nombre de mots à traduire, je vous répondrai dans les plus brefs délais !
Références
Multiples expériences en partenariat avec différentes sociétés de production françaises, espagnoles, argentines, cubaines et colombiennes.
Etudes
LLCE (Licence de langue, littérature, civilisation espagnole & latino-américaine) à Paris III - Sorbonne Nouvelle.