Stessy B.
Paris (75) 100 €/jour Expérience : 1-3 ans Répond en 4h
En quelques mots
Diplômée de Master LEA Traduction Commerciale et Juridique – Anglais et Italien à l’Université Jean Moulin Lyon 3, je suis traductrice indépendante depuis juillet 2021 et cherche à travailler sur de nouveaux projets.
J'ai de l'expérience dans la traduction de sous-titres, de webtoons ainsi que de contenu de marque comme des newsletter, des pages de site internet ou encore des fiches produits ou des publicités.
N'hésitez pas à faire appel à moi pour vous aider dans vos projets de traduction !
Références
- Traduction en interne pour l'entreprise Therabody (site internet, fiches produits, publicités, newsletters etc, dans le domaine du sport, du bien-être et de la beauté)
- Sous-titrage de programmes télévisés tels que The Real Housewives of New Jersey, American Rescue Dog Show, Ultimatum, The Con, Green Heroes, Broken Karaoke ou encore Once Brothers.
- Traduction des webtoons Love & Blade et Betrothed to my Sister's Ex pour l'entreprise NHN.
Etudes
- Licence Langues Étrangères Appliquées - Anglais et Italien - Parcours Affaires et Commerce à Avignon Université
- Master LEA Traduction Commerciale et Juridique – Anglais et Italien à l’Université Jean Moulin Lyon 3