Pablo A.
Saint-Ouen (93) 150 €/jour Expérience : 1-3 ans Répond en 4h
En quelques mots
Que ce soit dans la traduction ou la rédaction de contenu en portugais brésilien, je cherche à établir un pont culturel entre la France, mon pays d'adoption, et le Brésil, mon pays d'origine.
Je suis habitué à l'analyse de textes, compétence qui peut rendre la traduction plus précise en l'adaptant aux objectifs communicationnels du texte d'origine. De plus, mes compétences linguistiques sont mises à profit de mes connaissances de la culture brésilienne.
Intéressé par la traduction littéraire et par les nouveautés éditoriales, j'anime un blog sur la traduction de textes français inédits au Brésil : Translado literário.
Références
Nutnut Game Studio
Février 2018 - Décembre 2018
Membre de l'équipe de traduction des jeux mobiles développés par le studio. Plus précisément, relecteur de la traduction vers le portugais brésilien. Un travail d'adaptation du texte français au public brésilien a été réalisé par l'équipe de traducteurs.
Etudes
Université Sorbonne Nouvelle, Paris 3
Master en Lettres modernes
Mention bien
Université Vincennes-Saint-Denis, Paris 8
Licence en Lettres modernes
Mention bien
Universidade de São Paulo
Licence en Lettres, double parcours portugais - français