Lu Y.
Courdimanche (95) 400 €/jour Expérience : 10 ans et + Répond en 4h
Traducteur Relecture traduction chinois traduction français interprétation voix-off
En quelques mots
Enseignante-chercheuse à l'université, docteur en théories et pratique de la traduction, interprète-traductrice chinois-français depuis 2006, formatrice de français et de chinois chevronnée, examinatrice-correctrice du DELF et du DALF, voix-off en mandarin et en français
Mes services proposés :
- traduction et interprétation
- relecture de traduction en chinois et en français
- formation en chinois et en français
Références
Ils m’ont fait confiance :
Unesco, Centre Pompidou, Agence française de développement, BFMTV, Vision Chine, Jacadi Paris, Voicemap, Guanghua Culture et Media, Journal de l’Economie (Chine), Maison d'éditions EDP Sciences (France), Ochenta Studio, etc.
Etudes
FORMATION
2016 Doctorat ès Lettres, théories et pratique de la traduction
D’autres formations
2019 Stage individuel d'habilitation des examinateurs-correcteurs du DELF et du DALF (Sèvres), CIEP (Centre international d’études pédagogiques)
2013 Université régionale – BELC 2013 (Taipei), CIEP (Centre international d’études pédagogiques)