Marianna K.
Paris (75) 500 €/jour Expérience : 4-6 ans Répond en 4h
Traducteur Traduction français-anglais sous-titrage relecture
En quelques mots
Je propose les services suivants :
- Traduction → Je traduis des textes du français/gaélique vers l'anglais
- Révision → Je révise des textes traduits du français/gaélique vers l'anglais
- Réécriture → Je réécris des textes rédigés directement en anglais
- Relecture → Je relis des textes rédigés directement en anglais
- Sous-titrage → Je sous-titre de vidéos en français/gaélique pour assurer leur compréhension auprès d'un public anglophone
Après avoir obtenu mon master en traduction éditoriale, économique et technique, j’ai travaillé au sein d’un cabinet de traduction à Paris pendant plus de deux ans. Désormais à mon compte, je travaille sur un large éventail de supports (ex. communiqués de presse, rapports annuels, scripts de vidéo) dans divers domaines (tels que l’énergie, l’environnement, les télécommunications, le BTP et le tourisme).
N'hésitez pas à me contacter pour discuter d’une éventuelle collaboration.
Etudes
- Master professionnel : Traduction éditoriale, économique et technique
- Licence de français et de mathématiques