Coraline C.
Villeurbanne (69) 100 €/jour Expérience : 1-3 ans Répond en 4h
Traducteur Traduction anglais-français Sous-titrage Doublage Audiodescription Traduction de scénarios Voice over Localisation Jeux vidéo
En quelques mots
Bonjour à tous·tes,
Je suis traductrice freelance spécialisée en traduction audiovisuelle (anglais-français), notamment la traduction de sous-titres, de scénarios, de texte de doublage, et la localisation (de jeux vidéo principalement). Je suis également spécialisée dans le sous-titrage pour personnes sourdes et malentendantes et l'audiodescription.
Je me tiens à votre disposition pour discuter de mes tarifs et de mes compétences.
Références
J'ai eu la chance de faire un stage de six mois chez Altagram, où j'ai pu traduire du contenu relatif aux jeux vidéo, créer et mettre à jour des bases terminologiques, et faire quelques traductions de sous-titres.
Etudes
J'ai obtenu un master de traduction audiovisuelle en 2023, qui faisait suite à une licence LLCER d'anglais ainsi qu'à deux années de classe préparatoire littéraire où je me suis spécialisée en langues (anglais et espagnol) ainsi qu'en littérature.