Christelle F. - Traducteur juridique de l'anglais vers le français

Christelle F.

Traducteur juridique de l'anglais vers le français

  Vannes (56)       250 €/jour       Expérience : 1-3 ans       Répond en 4h

Traducteur Traduction anglais-français

En quelques mots

Traductrice juridique de l'anglais vers le français, formée aux systèmes de Common Law et juriste de formation, j'accompagne les professionnels du droit et les entreprises dans la traduction de leurs documents juridiques anglo-saxons, tels que les :

- contrats ;
- actes notariés ;
- actes de procédure ;
- documents issus d'institutions internationales ;
- chroniques et articles de presse spécialisée ;
- révision et relecture.

Vous souhaitez en savoir plus ? Contactez-moi et parlons de vos besoins.

Références

À ce jour, j'ai traduit les documents suivants :

- contrat de vente d'équipement médical et contrat de licence du logiciel d'exploitation correspondant ;
- rapport d'estimation d'un bien immobilier ;
- avenant à contrat de travail relatif aux modalités de travail à distance du fait de la pandémie de COVID 19 ;
- avenant à contrat de travail relatif à la modification des modalités de rémunération ;
- ordonnance rendue par une juridiction civile de Hong Kong ;
- modèle de conditions générales de vente ;
- conditions générales d'un contrat de louage d'ouvrage.

Etudes

J'ai obtenu les diplômes suivants :

- certification professionnelle de niveau 7 (bac+5) en traduction juridique de l'anglais vers le français, obtenue avec mention très bien auprès d'EDVENN ;
- master 2 en droit immobilier obtenu auprès de l'Université de Bretagne Occidentale ;
- master 1 en droit privé obtenu auprès de l'université Rennes 1.

Ces freelances peuvent aussi vous intéresser
Proposer une mission