Traduction

fermé

  Paris (75)      Budget : moins de 500 €      Publié le 01/08/19

Rédaction - Traduction - Correction     

Description de la mission



Pourriez-vous me faire un devis pour la traduction des phrases ci-dessous incluant une note sur les difficultés de traduction et un possible point téléphonique pour en discuter si besoin ?

Voici le texte :

T F 1. I feel confident that I will be able to cope with the emotional stress of my illness. (F)
T F 2. I expect to suffer a great deal from emotional problems in the future because of my illness. (T)
T F 3. My illness has drained me so much that I do not want to go on living. (T)
T F 4. I am seriously considering asking my doctor for help in ending my life. (T)
T F 5. Unless my illness improves, I will consider taking steps to end my life. (T)
T F 6. Dying seems like the best way to relieve the pain and discomfort my illness causes. (T)
T F 7. Despite my illness, my life still has purpose and meaning. (F)
T F 8. I am careless about my treatment because I want to let the disease run its course. (T)
T F 9. I want to continue living no matter how much pain or suffering my disease causes. (F)
T F 10. I hope my disease will progress rapidly because I would prefer to die rather than continue living with this illness. (T)
T F 11. I have stopped treatment for my illness because I would prefer to let the disease run its course. (T)
T F 12. I enjoy my present life, even with my illness, and would not consider ending it. (F)
T F 13. Because my illness cannot be cured, I would prefer to die sooner, rather than later. (T)
T F 14. Dying seems like the best way to relieve the emotional suffering my illness causes. (T)
T F 15. Doctors will be able to relieve most of the discomfort my illness causes. (F)
T F 16. Because of my illness, the idea of dying seems comforting. (T)
T F 17. I expect to suffer a great deal from physical problems in the future because of my illness. (T)
T F 18. I plan to end my own life when my illness becomes too much to bear. (T)
T F 19. I am aggressively pursuing all possible treatments because I’ll do anything possible to continue living. (F)
T F 20. I am able to cope with the symptoms of my illness, and have no thoughts of ending my life. (F)

Bien cordialement,
Emmanuel Chevallier

Derniers freelances ayant répondu

Ces missions peuvent aussi vous intéresser

Sales copywriter pour agence de marketing (expert / french)

Il y a 2 jours   Paris (75)   5 000 à 10 000 €

Bonjour, Je suis le dirigeant de l'agence KNR, KNR est une agence digitale basée sur Paris. Nous accompagnons des marques du monde la mode, du luxe et de la cosmétique à développeur leur a...

Rédaction - Traduction - Correction

Rédaction de brevet

Il y a 1 semaine   Besançon (25)   2 000 à 5 000 €

Mission ponctuelle pour absorber la charge d'un cabinet indépendant Domaines techniques : mécanique et / ou électronique simple dans des secteurs très variés : vie courante, plasturgie, transpor...

Rédaction - Traduction - Correction

Réécriture de l'une des oeuvres de leonhnard euler (fra

Il y a 1 semaine   Paris (75)   500 à 1 000 €

Bonjour, Nous sommes une maison d’édition spécialisée dans les livres philosophiques écrits par les mathématiciens. Nous avons un texte de Leonhard Euler qui a été traduit de l’allemand. La traduc...

Rédaction - Traduction - Correction